אבד בתרגום

רעיון
שאני שוב כותב עמדה בזמן לפגישה של לכתוב, אבל הזמן הזה זה יהיה קצר.
שאל אותי בפגישה מדוע אני לא מפרסם של סיפורים בפורום, שזה שאלה שאין לי עליה של תשובה טובה, וכנראה שאני אתחיל לפרסם שם באמת.
אבל לפני כמה ימים, במשחק של תפקידים שאני משחק, הם התיחסו אותך לבבות של צהומט של שהדמויות שלי לא לוקחות מספיק יוזמה.
זה אפשרי לשלב שתי מההערות הנ”ל לפתרון המשותף.
אני יכול להרים בפורום כותב שאלות בסיגנון:
הדמות שלי ממוקמה במצב אוהב זה ואוהב זה, ואני לא יודע איך להתקדם איתה, מה כדאי לעשות?

זה מרגיש מעט לא מוסרי, אבל כיף
: )

[סידורים של הטנצלויוטי אם אתה לא הבנת מה שאני רוצה בעמדה הזאת, אבל וזה לא נורא, הוא היה לא כל כך חשוב]

* למי שלא מבין מה קרה כאן, השתמשתי באתר החמוד הזה בשביל לתרגם את הפוסט האחרון שלי מעברית לאנגלית ובחזרה.
האמת שיצא יותר טוב מששיערתי, בסך הכל הוסיף לפוסט מבטא רוסי כבד.
למי שתהה – צהומט = תשומת, הטנצלויוטי = התנצלויותי

Tags:

Comments are closed.